Saturday, March 21, 2009
versions 101
hohoi!! actually, i made this poem when i was 15 years old. It just popped into my mind a while ago and I didn’t know why (honestly!). And as I was typing my simple poem, it made me realize not to post it in my blog in a serious manner.
Anyway, can’t keep my thoughts this day and that’s why I’m sharing this to you guys…
Ahmm… by the way… Emps… kindly see my chatbox or cbox and you will see my response there ok? (wag maging tanga ha!)
Version #1 TAGALOG MODE “serious eto”
Bugso-bugsong ulan
Panapanahon nga naman
Sa bawat araw na dumadaan sa kalendaryo
Patuloy ang pag-ulan
Dumadaloy sa aking mata
Naghihintay ng paglisan ng madilim na ulap
Ikaw ang dahilan kung bakit
Patuloy ang pagbuhos ng ulan
Saksi ang mga bituin…
Pilit mang pinapaagos
Puso’t isipan koy nakagapos
Pag-apak sa tubig
Bigyang diin ang tinig
Pilit mang inaalis
Damdamin koy nagbibihis
Pagtapak sa tubig
Basang-basa sa ulan
Version #2 BINABOY NA ENGLISH MODE
Rain rain heavy rains
Weather weather are you fine (huh?)
Each day of the monthly marathon of calendar (whatt….)
Rain rain continual rain (continual?)
Running mercilessly in my eyes (lami!)
Waiting for tonight… wooh (lyrics) shadows of blacks clouds saying bye!
You are the one (who makes me happy..)
The reason why the rains are there
Primary witness case# 2453 stars are blind…
I try to make choo choo (pinapaagos kasi)
And my heart and my brain has handcuffs (huh?)
Step no step yes in water (unsa?)
Press the button and lets play voice (loto ba kamo)
I try to go away…(inaalis kasi)
My emotions has many wardrobes (tama nga naman…)
Step up and dance in water
Wet look in the rain (ganda ng title)
VERSION#3 GAY LINGGO MODE
Jugsae jugsae ang lalounalou kaw ba yan?
Alolor ang area of responsibility
Salomer ang jurawansmetch sa calendar method at id rhythm method
Overpowering ang lalounalou signal number 5
Chuhikapsmetchka sa aysangsou ang cryola 48 colors
678 B.C ang traditional farewell walk ni egra-naea na clowdine
Jomoms ang rason
Why gasketch ang cryola sa ngowan
Juxitxaxi ang mga starlettes
Ilitpaea ang pagflushflood
Heartstrings at memoplus gold ay nakapearly shells
Pag-jupaksters sa gitob
Give love on Christmas day ang drama sa voi sang sou
Ilipaea ang juhawa HAWA severguenza!
Gafashion show ang emoticons
Pag-apakthea tola sa gitob
Jusa Jusa sa lalounalou
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
hands up!
ReplyDeletesumakit ung panga at tiyan ko...
lolz to...
natural na natural ung English
hindi xa joWk...
*clap... *clap... Bason lamang mabasahan ni sa imo English teacher kai ikaulaw jud ka niya. Anyway, it's very funny naman kaya napaka-ok. haha
ReplyDeleteI only have one question about the serious poem:
"Ikaw ang dahilan kung bakit
Patuloy ang pagbuhos ng ulan
Saksi ang mga bituin…"
Kung umuulan ba may mga bituin? Translation: Do stars appear when the rain is pouring? Haha...
nagpost lang ng baboy na englisg pinersonal na!! hahaha!!
ReplyDeletemavs
jowk siya at yun ang totoo...
i am bong...
minsan may mga pagkakataon na may stars pag umuulan... di ba humihina ang ulan tapos dun lumalabas ang stars ng onti...
stading ovation kaayo Mommy Bei!
ReplyDeletebasig feel pud nimo ni itranslate sa chavacano, ilocano, kapampangan, tausug, waray, french, dutch, german, latin ug chinese...pwede pud para ma share sa united nations...hahahah...\
Go!Go!Go! Mommy Bei!
prinsesang palaka...
ReplyDeletefriend... di naman ako si rizal na maraming alam na lenggwahe... hehe!! try ko lang
bea ang galing mo, ang daming version ng poem mo na ginawa nung 15 years old ka pa: Version #1 TAGALOG MODE Version #2 BINABOY NA ENGLISH MODE VERSION#3 GAY LINGGO MODE...
ReplyDelete